CINEMA - Recensioni e Commenti ai FILM

Pagine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, [9], 10, 11, 12, 13, 14, 15
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 06:18
Re:
The Real Charisma (The real charisma), 21/10/2023 15:50:

Quelli che guardano film in lingua originale sono tipo quelli che ci tengono a farti sapere che bevono il caffè senza zucchero, mentre lo sorseggiano li vedi che stanno schiattando in corpo, però il piacere nel dirti che lo bevono in quel modo da grandi intenditori bilancia il veleno che si buttano in gola.



Poi se già i giovani di ora sono abituati all'originale chissà tua figlia come ti vedrà se dirai ancora ste stronzate da vecchio rimbambito che si dicevano nell'era pre-Streaming [SM=p6433902]

Mi sa ti conviene aggiornarti se non vorrai prendere Schiaffoni quando sarà adolescente [SM=x5890716]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 07:26
Bordata dalla mia Ragazza che dice "Fa il Grande Manager Trc e non conosce l'Inglese abbastanza da poter guardare la roba in originale?"

[SM=x5891211]

Lei guarda tutto doppiato, ma dice che non avete un minimo di autocritica e che è ridicolo dire che guardare la roba doppiata è la stessa cosa o che è addirittura meglio [SM=x5890716]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 11:11
Vantarsi di essere i migliori nel Doppiaggio è come vantarsi di aver vinto alle Paralimpiadi [SM=p6026359]
PuroIndyLove
00domenica 22 ottobre 2023 11:31
Fun Fact: Il Postino e il Pinocchio di Benigni in America furono doppiati. [SM=x5890716]

Trosi mi pare da De Niro. [SM=x5890716]

A che pro se non per ragioni meramente commerciali.
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 11:38
Is there an English dubbed version of Life Is Beautiful?

After the Italian, English subtitled version became a hit in English speaking territories, Miramax reissued Life Is Beautiful in an English dubbed version, but it was less successful than the subtitled Italian version.


Ma continuate pure a cantarvela e a non riconoscere i vostri limiti [SM=x5891211]
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 11:42
Re:
Ankie (anklelock89), 22/10/2023 07:26:

Bordata dalla mia Ragazza che dice "Fa il Grande Manager Trc e non conosce l'Inglese abbastanza da poter guardare la roba in originale?"

[SM=x5891211]

Lei guarda tutto doppiato, ma dice che non avete un minimo di autocritica e che è ridicolo dire che guardare la roba doppiata è la stessa cosa o che è addirittura meglio [SM=x5890716]



Poter o voler? Perché è molto molto diverso.

Vivo all'estero da quasi 7 anni, parlo inglese ogni giorno, e non vale il fatto del "sono stranieri, parli inglese base", perché ho gestito clienti del Regno Unito e il mio attuale manager è irlandese. Ogni volta che ho potuto scegliere, ho guardato il wrestling col commento originale. Ma adoro il doppiaggio di film, anime e serie tv, con tutto il procedimento che c'è dietro, e mi godo molto di più un film doppiato rispetto a un film in lingua originale [SM=p6026360]
PuroIndyLove
00domenica 22 ottobre 2023 11:46
Resto della convinzione che la stragrande maggioranza degli attori degli 80s devono il loro successo su suolo italico in virtù del doppiaggio.

Chi se li inculava Willis, Stallone, Schwarzy e Eastwood con le loro voci strampalate? [SM=x5890716]

Invece per fortuna gli hanno affiancato doppiatori che li hanno caratterizzati a dovere. [SM=x5890716]
BLtF230826
00domenica 22 ottobre 2023 11:50
Ankie (anklelock89), 22/10/2023 07:26:

Bordata dalla mia Ragazza che dice "Fa il Grande Manager Trc e non conosce l'Inglese abbastanza da poter guardare la roba in originale?"

[SM=x5891211]

Lei guarda tutto doppiato, ma dice che non avete un minimo di autocritica e che è ridicolo dire che guardare la roba doppiata è la stessa cosa o che è addirittura meglio [SM=x5890716]

Ma voi parlate di qualcosa di divertente ogni tanto?
Minchia di domenica mattina alle 7 a parlare di queste cose, mentre i vostri coetanei stanno rincasando dal sabato notte di bagordi e divertimenti vari [SM=g6578677] .
Comunque mi piacerebbe vedere quanto tu riesca ad intrattenere una conversazione con un madrelingua di inglese, non avendo mai messo il becco fuori di casa [SM=x5890716] .
Se a Trc non serve l'inglese mica è obbligato a saperlo.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 11:51
E poi sia qui che in altri Paesi, i doppiatori sono delle celebrità, presenziano alle fiere, firmano autografi, ecc.

Molto più stimabili degli youtuber, per dire.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 11:52
Re:
Dottor von Colossus (BLtF230826), 22/10/2023 11:50:

Ma voi parlate di qualcosa di divertente ogni tanto?
Minchia di domenica mattina alle 7 a parlare di queste cose, mentre i vostri coetanei stanno rincasando dal sabato notte di bagordi e divertimenti vari [SM=g6578677] .
Comunque mi piacerebbe vedere quanto tu riesca ad intrattenere una conversazione con un madrelingua di inglese, non avendo mai messo il becco fuori di casa [SM=x5890716] .
Se a Trc non serve l'inglese mica è obbligato a saperlo.




Hai centrato il punto [SM=g6592195]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:21
Re:
Dottor von Colossus (BLtF230826), 22/10/2023 11:50:


Se a Trc non serve l'inglese mica è obbligato a saperlo.



Fa tutte quelle stronzate col metaverso e poi l'inglese nel 2023 non è obbligatorio? [SM=p6430680]

Sì, se si è dei Manager di Provincia [SM=p6026359]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:23
Re: Re:
CorporalCajun, 22/10/2023 11:42:



Ma adoro il doppiaggio di film, anime e serie tv, con tutto il procedimento che c'è dietro, e mi godo molto di più un film doppiato rispetto a un film in lingua originale [SM=p6026360]



Allora ti dovresti guardare Fantozzi in francese, che gusto c'è a vederlo in originale?
Tanto le battute le sai.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 12:27
E perché dovrei, se il doppiaggio francese non mi interessa? [SM=p6430249]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:30
E quello italiano cos'ha di interessante?
Guardare le Serie TV attuali doppiate è da completi dementi, hanno tutti le stesse voci, se si fa zapping tra i vari canali senza guardare sembra sempre di sentire lo stesso Film/Serie, è inquietante.
Il bello di vedere cose nuove è anche sentire suoni, lingue, voci e parlate diverse.
The Real Charisma
10domenica 22 ottobre 2023 12:32
Ankie tu interpreti e doppi la tua ragazza da anni.

Quindi non scassare il cazzo.
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:33
Re:
The Real Charisma (The real charisma), 22/10/2023 12:32:

Ankie tu interpreti e doppi la tua ragazza da anni.

Quindi non scassare il cazzo.



Ma l'Originale non lo avete a disposizione e voi preferireste sicuramente avere quello [SM=p6430689]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:41
Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 22/10/2023 11:46:

Resto della convinzione che la stragrande maggioranza degli attori degli 80s devono il loro successo su suolo italico in virtù del doppiaggio.

Chi se li inculava Willis, Stallone, Schwarzy e Eastwood con le loro voci strampalate? [SM=x5890716]

Invece per fortuna gli hanno affiancato doppiatori che li hanno caratterizzati a dovere. [SM=x5890716]




Eh infatti nel resto del Mondo non li conosce nessuno. [SM=g6574076]

E Amendola non potrà mai dare le Emozioni che dà Stallone, meramente perché non sta vivendo quelle Scene.



Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 12:49
Sono gli stessi Doppiatori a dire che fanno un lavoro totalmente diverso rispetto a 30 anni fa, quindi addirittura apprezzare qualcosa che viene sminuito da chi lo fa è da perfetti idioti.

Dite piuttosto che siete dei conservatori e siete abituati così, ma compiacersi di una roba del genere dicendo che è addirittura meglio non ha senso, tutti i discorsi che fate in favore del doppiaggio sono relativi a roba di 50 anni fa.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 12:52
Re:
The Real Charisma (The real charisma), 22/10/2023 12:32:

Ankie tu interpreti e doppi la tua ragazza da anni.

Quindi non scassare il cazzo.




Per me, la discussione può finire qui. Il resto sono stronzate [SM=x5891211]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:00
Re: Re:
CorporalCajun, 22/10/2023 12:52:




Per me, la discussione può finire qui. Il resto sono stronzate [SM=x5891211]




Ma vuoi raggiungere Von con le stronzate senza senso? [SM=x5891208]

Dici cagate senza senso come quelle sui concorsi dei Professori o queste sul doppiaggio e poi ridi pure di cosa non si sa.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 13:06
Ma la battuta di TRC l'hai capita o te la devo spiegare? [SM=x5891209]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:07
Ma quale battuta di Trc? Ha 50 anni e fa battute vecchie di 20 anni come quella del caffè che tra 15 anni la figlia nemmeno capirebbe perché già ora tutti sono abituati ai sottotitoli.
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 13:13
Ok, non l'hai capita [SM=p6026364]

E sono così abituati ai sottotitoli che i film al cinema escono in italiano, la prima opzione in tutte le piattaforme è la lingua italiana, i doppiatori vengono invitati come ospiti alle varie fiere e le scuole di doppiaggio non mi sembra stiano chiudendo [SM=p6026360]
PuroIndyLove
00domenica 22 ottobre 2023 13:14
Bando alle ciance.



[SM=p6430648]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:18
Re:
CorporalCajun, 22/10/2023 13:13:

Ok, non l'hai capita [SM=p6026364]



Cosa non avrei capito? Una variante su una battuta stupida che mi facevano da prima ancora che esistesse A&F? [SM=x5890716]

Che risate questo Trc [SM=g6576500]
CorporalCajun
00domenica 22 ottobre 2023 13:19
Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 22/10/2023 13:14:

Bando alle ciance.



[SM=p6430648]




Grandissimo!!!
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:27
Quindi abbiamo 4 ore a disposizione per poter parlare di Pil sapendo che non ci leggerà. [SM=p6026359]
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:37
E la presunta bontà del Doppiaggio Anni '80 dovrebbe essere vista semmai come una catastrofe, specie per voi fascistelli nazionalisti, visto che ha agevolato le Produzioni Americane danneggiando quelle Nostrane.
Il Duce non è stato molto lungimirante nel voler italianizzare tutto [SM=p6026364]
PuroIndyLove
00domenica 22 ottobre 2023 13:46
Ankie per coerenza deve giurarmi che legge (sempre che legga) libri in Lingua Originale e non tradotta. [SM=x5890716]

Altrimenti è solo un cagacazzo.
Ankie
00domenica 22 ottobre 2023 13:51
Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 22/10/2023 13:46:

Ankie per coerenza deve giurarmi che legge (sempre che legga) libri in Lingua Originale e non tradotta. [SM=x5890716]

Altrimenti è solo un cagacazzo.



Leggo quasi solo Libri Italiani, Fabrizio Corona e poco altro. [SM=x5890716]

O Americani non tradotti, come Trump.

Il problema delle altre lingue che non conosco quindi non me lo pongo, e probabilmente morirò senza aver mai letto Dostoevskij
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:17.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com