PuroIndyLove (IDqT221228), 19/10/2023 20:11:
Ankie deve ancora spiegarmi l'utilità di guardare un Film dichiaratamente di merda in lingua originale e sottotitolata.
Che dai il doppiaggio per scontato, se ti disabituassi a sentirlo per un periodo poi ti accorgeresti che è comunque assurdo sentirlo doppiato e vedere la gente che muove la bocca a caso, o gente che sta a Oslo o Chicago e parla in Italiano, quando invece hai l'occasione di sentire altre lingue ed avere un'altra ambientazione sonora.
Il sottotitolo è un problema solo per chi è lento a leggere.
Ed è irritante sentire sempre le stesse voci, le stesse intonazioni, sembra sempre lo stesso Film, specie con quelli dal 2000 in poi, se ascolti solo l'audio doppiato non c'è differenza tra i vari Film, con l'originale invece gli attori cambiano sempre e pure l'audio è sempre fresco.
Di dichiaratamente di merda non guardo nulla, un minimo di Qualità ci deve essere.
[Modificato da Ankie 21/10/2023 08:01]