Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

TV Internet News Musica Cinema Spettacolo Sport Costume Lifestyle

Media Potere Intrattenimento Goliardia Carisma Autoglorificazione Cazzeggio Creativo

A&F - Ankie & Friends - Il Luogo di Aggregazione & Infotainment creato dal Leader Carismatico Ankie

Questo Forum è un Grande Show di Satira, quanto viene scritto non va preso seriamente.

Siamo tutti dei Personaggi frutto della nostra Immaginazione.

 

 

CINEMA - Recensioni e Commenti ai FILM

Ultimo Aggiornamento: 11/02/2024 12:04
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
23/10/2023 13:52
 
QUOTA

Sì, ma quello che intendo dire è che non ha senso il campanilismo sui Doppiatori, a meno che non si faccia parte di una Famiglia di Doppiatori, visto che loro contribuiscono a togliere Pubblico al Cinema Italiano, che è ciò che si dovrebbe avere più a cuore se si nutrono sentimenti nazionalisti nel Cinema.
23/10/2023 13:52
 
QUOTA

@Ankie
Ankie, 23/10/2023:

Quello è avvenuto in una fase successiva, il Cinema Americano ad un certo punto si è imposto col suo strapotere ed i Doppiatori con le loro voci simpatiche & accattivanti sono stati i loro soldati con i quali ci hanno colonizzato del tutto il Cinema rendendo le Produzioni Nostrane incapaci di stare al passo.

Quando hanno iniziato con i vari Film per Ragazzi, Star Wars, Indiana Jones e roba così.



Citi un'epoca nel quale il Cinema italiano andava fortissimo all'estero, a riprova del fatto che non raramente (come oggi avviene) i film li ritrovavamo in corsa agli Oscar. [SM=x5890716]

E il Cinema di genere incassava miliardi (di lire), cosa di cui oggi non è più in grado, dato che il Cinema di Genere in Italia manco esiste più.

E poi che ragionamento del cazzo! [SM=p6026369]

Gli Americani ci hanno "colonizzato" perché a differenza del resto del Pianeta hanno sempre avuto un'industria forte, le capacità tecniche di innovare il Cinema e un forte budget consentito al Battage pubblicitario.

Che c'entra il doppiaggio?

[SM=g6574286]



Questo è un canale che raccoglie le voci dei grandi doppiatori.

Ovviamente per questioni di copyrights non ci sono le immagini. Ma non è importante.
Il canale vuole che si focalizzi l'attenzione sulla VOCE.

Ascoltate ad occhi chiusi e verrete immediatamente immersi nella magia di un mondo fantastico. [SM=p6430661]


[Modificato da PuroIndyLove 23/10/2023 13:55]
23/10/2023 13:55
 
QUOTA

Ribadisco, la qualità dei nostri doppiatori è eccellente, e anche la capacità di cambiare registro vocale a seconda del personaggio doppiato. Altro che "suonano tutti uguali"!
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 13:57
 
QUOTA

Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 23/10/2023 13:52:

@Ankie


Gli Americani ci hanno "colonizzato" perché a differenza del resto del Pianeta hanno sempre avuto un'industria forte, le capacità tecniche di innovare il Cinema e un forte budget consentito al Battage pubblicitario.

Che c'entra il doppiaggio?

[SM=g6574286]




Ah non lo so, dimmelo tu che sostieni che i vari attori siano stati resi migliori in Italia dai Doppiatori.
OFFLINE
23/10/2023 14:01
 
QUOTA

Re:
CorporalCajun, 23/10/2023 13:55:

Ribadisco, la qualità dei nostri doppiatori è eccellente, e anche la capacità di cambiare registro vocale a seconda del personaggio doppiato. Altro che "suonano tutti uguali"!



Possono salire o scendere con la voce ma lo schema seguito è sempre quello, le frasi finte sono sempre quelle, non parlano in Italiano, usano parole italiane ma l'Italiano ha una musicalità totalmente diversa dalla lingua parlata dai Doppiatori e dei modi di dire e delle cadenze totalmente diverse.

C'è molta più varietà di voci e suoni in Originale, col doppiaggio è sempre la stessa cantilena, identica, cambia solo tra registro comico e drammatico.
[Modificato da Ankie 23/10/2023 14:02]
23/10/2023 14:02
 
QUOTA

@Ankie
Ankie, 23/10/2023:



Ah non lo so, dimmelo tu che sostieni che i vari attori siano stati resi migliori in Italia dai Doppiatori.




Non vedo il nesso, francamente.
E se i film non li avessero mai doppiati?
Non avremmo comunque avuto cinema Americano in preponderanza? [SM=p6430253]
23/10/2023 14:03
 
QUOTA

Sì, con la differenza che avremmo un'arte in meno e un gran bel mestiere mai sviluppato. Insomma, ci avremmo perso.
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 14:04
 
QUOTA

Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 23/10/2023 14:02:

@Ankie


Non vedo il nesso, francamente.
E se i film non li avessero mai doppiati?
Non avremmo comunque avuto cinema Americano in preponderanza? [SM=p6430253]



Un conto è la preponderanza che c'è sempre stata dai tempi di Griffith e della Nascita degli Studios, ed un conto è il dominio assoluto dove nessun Film Italiano, a parte rare eccezioni, riescono a stare al passo.


23/10/2023 14:09
 
QUOTA

Migliorare le produzioni, renderle al passo coi tempi, no, eh? Colpa dell'americano cattivo e dei malvagi doppiatori [SM=x5891211]
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 14:13
 
QUOTA

E poi se in originale l'Attore parla in modo sporco (e realistico) perché devo sentirmi poi un doppiatore che parla pulito come un robot?

Le Commedie sono tutte basate su giochi di parole, che me ne faccio di battute tradotte in modo solo da far combaciare il labiale e che hanno poco senso e spesso totalmente diverso dall'originale?

Che poi le Voci dei Doppiatori siano più belle e simpatiche di quelle degli Attori è fuor di dubbio, ma che me ne faccio in un Film? Allora se c'è una canzone che non mi piace in una scena tolgo il volume e mi ascolto Mozart?
23/10/2023 14:16
 
QUOTA

@CorporalCajun
CorporalCajun, 23/10/2023:

Migliorare le produzioni, renderle al passo coi tempi, no, eh? Colpa dell'americano cattivo e dei malvagi doppiatori



Ma infatti Ankie inconsapevolmente sta puntando il dito contro un'industria che non ha mai avuto la capacità economica di reggere il passo degli amici Americani. [SM=x5890716]

Il Doppiaggio non c'entra un cazzo, anzi, semmai ha da sempre salvato i botteghini di tutta Italia. [SM=x5890716]

E lo dice pure il suo amico Nanni Moretti nel suo ultimo film che l'Italia non ha uno Star System che faccia appeal.
[Modificato da PuroIndyLove 23/10/2023 14:17]
OFFLINE
23/10/2023 14:19
 
QUOTA

Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 23/10/2023 14:16:

@CorporalCajun


Ma infatti Ankie inconsapevolmente sta puntando il dito contro un'industria che non ha mai avuto la capacità economica di reggere il passo degli amici Americani. [SM=x5890716]




Sciocchezza.
Negli Anni '50-'60 c'erano 3-4 Film Italiani nella Top 10 del Box Office Italiano, nel 2017 non ne vedo nemmeno uno.
23/10/2023 14:23
 
QUOTA

Re:
Ankie (anklelock89), 23/10/2023 14:13:

E poi se in originale l'Attore parla in modo sporco (e realistico) perché devo sentirmi poi un doppiatore che parla pulito come un robot?





Ma un doppiatore che parla pulito come un robot è un doppiatore scarso. E per fortuna in Italia ne abbiamo pochi.
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 14:30
 
QUOTA

Ma parlano tutti come dei robot, nessuno in Italiano parla in quel modo, senza guardare si riconosce subito un Film doppiato da un Film Italiano.
23/10/2023 14:34
 
QUOTA

[SM=g6578668]

Tra un po' mi verrai a dire che il vero italiano lo sentiamo solo nei cinepanettoni [SM=x5891211]
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 14:39
 
QUOTA

Bè se non noti all'istante la differenza tra come parlano i doppiatori e gli attori italiani è un problema tuo.

In White Lotus doppiato Sabrina Impacciatore che si doppia da sola ma non parla come un doppiatore sembra che parla una lingua totalmente diversa dai doppiatori, è sporca non è perfetta come loro.
OFFLINE
23/10/2023 15:02
 
QUOTA

No, ma il matto sono io eh, avete ragione voi.

«numerosi calchi, soprattutto dall'inglese [sia] soprattutto per quella generale impressione di artificiosa formalità e azzeramento delle varietà tipica di quasi tutti i doppiaggi, nei quali lo scaricatore di porto parla come l'avvocato»

23/10/2023 15:16
 
QUOTA

Innaturale e artificiosa. [SM=x5890716]

Chiamasi Cinema, dicesi "sospensione dell'incredulità".

Ed io sarei il conservatore?

Te sei rimasto al neorealismo e alle regionalità.
OFFLINE
23/10/2023 15:27
 
QUOTA

Re:
PuroIndyLove (IDqT221228), 23/10/2023 15:16:

Innaturale e artificiosa. [SM=x5890716]

Chiamasi Cinema, dicesi "sospensione dell'incredulità".

Ed io sarei il conservatore?

Te sei rimasto al neorealismo e alle regionalità.



Figliuolo, ma con il Doppiaggio la sospensione è esasperata e diventa troppo. [SM=g6578981]

Un conto è dire "Me lo guardo doppiato per pigrizia".

Ma dire che è più bello, godendosi i doppiatori e che non si perde niente è assurdo, che me ne faccio di Tony Montana fatto da Amendola che, parolacce a parte, parla in modo perfetto come un professore quando Al Pacino me lo fa con una parlata rozzissima e che dà al Personaggio tutt'altro spessore?

[Modificato da Ankie 23/10/2023 15:29]
23/10/2023 15:34
 
QUOTA

Ma quale pigrizia? [SM=g6574058]

Il doppiaggio è un'arte, c'è gente che fa la fila per incontrare i propri doppiatori preferiti, c'è chi lo studia o semplicemente ci sia appassiona [SM=g6574698]
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
23/10/2023 15:35
 
QUOTA

Mi inizia a dispiacere per Ankie, sincero.
Ormai è una gang-bang continua su lui e su le sue classiche 9 stronzate su 10 che scrive [SM=p6430292] .
Ankie, una pausa, non un ritiro.
Così riordini un po' la tua vita.
OFFLINE
23/10/2023 15:37
 
QUOTA

Re:
CorporalCajun, 23/10/2023 15:34:

c'è gente che fa la fila per incontrare i propri doppiatori preferiti, c'è chi lo studia o



C'è anche gente che si suicida e tra i giovanissimi è la prima causa di morte con gli incidenti stradali, che vuol dire?

OFFLINE
23/10/2023 15:38
 
QUOTA

Anche il lavoro che fa il Deejay è un Arte e ce ne sono di famosissimi, ma non è che è un gran Compositore e che è meglio stare a sentire loro che gli Artisti che fanno Musica.
[Modificato da Ankie 23/10/2023 15:39]
23/10/2023 15:39
 
QUOTA

Quindi mi paragoni la passione per un mestiere / una componente dello spettacolo alla voglia di suicidarsi? [SM=g6574698]
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
23/10/2023 15:40
 
QUOTA

Re:
Ankie (anklelock89), 23/10/2023 15:38:

Anche il lavoro che fa il Deejay è un Arte e ce ne sono di famosissimi, ma non è che è un gran Compositore e che è meglio stare a sentire loro che gli Artisti che fanno Musica.




I Maneskin stanno avendo successo a livello mondiale con UNA COVER.
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 15:41
 
QUOTA

Re:
CorporalCajun, 23/10/2023 15:39:

Quindi mi paragoni la passione per un mestiere / una componente dello spettacolo alla voglia di suicidarsi? [SM=g6574698]



Intendo che c'è gente che fa tutto e che appoggia tutto, quindi che me ne dovrebbe importare dei doppiatori famosi quando gli attori che loro doppiano lo sono infinitamente di più?


23/10/2023 15:42
 
QUOTA

Perché il doppiaggio è un'arte e uno può essere fan del doppiatore, semplice.
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
OFFLINE
23/10/2023 15:44
 
QUOTA

Ma la recitazione è un'Arte infinitamente superiore.
23/10/2023 15:45
 
QUOTA

E sono d'accordo, ma non per questo va sminuita l'arte del doppiaggio, che ha comunque la sua dignità, il suo significato, il suo seguito.
______________________________________________________


Capitano dell'Arca di Noè dei Friends (2023)
23/10/2023 15:52
 
QUOTA

@Ankie
Ankie, 23/10/2023:



Figliuolo, ma con il Doppiaggio la sospensione è esasperata e diventa troppo.

Un conto è dire "Me lo guardo doppiato per pigrizia".

Ma dire che è più bello, godendosi i doppiatori e che non si perde niente è assurdo, che me ne faccio di Tony Montana fatto da Amendola che, parolacce a parte, parla in modo perfetto come un professore quando Al Pacino me lo fa con una parlata rozzissima e che dà al Personaggio tutt'altro spessore?





Mai detto che il Doppiaggio è meglio dell'Originale. [SM=x5890716]

Salvo talune migliorie su determinati attori.

Dico semplicemente che è un Arte che non andrebbe sminuita o ridicolizzata.
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 21:39. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com