Ho provato una puntata in italiano per sentire il doppiaggio, visto che ci sono molti giochi di parole volevo vedere come li rendevano.
Monica urla che si sposerà (quindi engaged) dice di essersi fidanzata, dopo un anno che sta con Chandler, che non ha senso.
Ross invece di engaged capisce che un ragazzino urlava "I'm gay" mentre in italiano lei urla fidanzata e Ross pensava che ci fosse la pubblicità dell'orzata.
Quasi tutto perde di senso, i Personaggi non hanno ognuno la propria parlata caratteristica.
[Modificato da Ankie 20/03/2022 15:04]